I Scream: Ice Cream! / I Scream: Ice Cream!

I Scream: Ice-Cream

I Scream: Ice-Cream!

(Deutsch)

Ein Britischer Moderator eines Motormagazins hielt es für nötig homosexuelle Menschen und Eis-Liebhaber der Welt mit seinen Kommentaren herabzusetzen. Ich – ein passionierter Abnehmer für Laktose-Produkte – war nicht sehr erfreut 😡

Es sollte wohl ein Witz werden – er war nur einfach nicht komisch! Mr Hammond, sollte wohl die Witze in seiner Tasche lassen und sich mehr auf Autos und Motoren konzentrieren.

(English)

A british moderator of a tv-series about cars derogated with his comments gay people and ice-cream alike. I – a passionat consumer of said product – was not amused 😡

It was maybe supposed to be a joke – but it surely wasn’t funny! Mr Hammond should leave his jokes in his pocket and should concentrate more on Cars and engines, like he is supposed to.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s