The Incredible Melting Lawyer (dt. & engl.)

The Incredible Melting Lawyer (black & white)
The Incredible Melting Lawyer (black & white)

(dt.)

Ich bin leider nicht der Zeichner mit dem aktuellsten Zeitbezug, doch sorgt meine Untugend dafür, dass Anekdoten wie jene vom schmelzenden Rudy Giuliani nicht in Vergessenheit geraten. Und wenn ich schon gleich dabei bin, kann ich auch gleich einem Horrorfilm aus den Siebzigern huldigen. Im November 2020 wurde Giuliani der Leiter des Teams aus Rechtsanwälten zur Verteidigung des damaligen Präsidenten, Donald J. Trump. Bei einen seiner vielen peinlichen Auftritte zerfloss er vor laufender Kamera – nicht unähnlich dem Astronauten aus „The Incredible Melting Man“ (Deutscher Titel „Planet Saturn lässt schön grüßen“). Seine Aufopferungsbereitschaft hat er sich allerdings schlecht bezahlen lassen, denn Trump verweigert bis heute die Zahlung seiner Rechnung.

(engl.)

Sadly, I am not the most timely cartoonist, but my sin becomes a virtue, if you consider that otherwise such anecdotes as the melting Rudy Giuliani would get lost to time. And if I am already at it, I can also pay hommage to an horror-flic of the seventies. In the November of 2020, after Giuliani became the leader of the legal team of the then-president Donald J. Trump, he made a fool of himself on several occasions. On one of this occasions he melted on camera, just like the astronaut from „The Incredible Melting Man“. But his self-sacrifice was to no avail and as of today Trump still hasn’t paid him.

Good Riddance To The Clown Who Was President (Special)

Vote Dumb!

Vote Dumb!

Four years are just too long of a timespan for an incompetent and irresponsible person to be in position of power. But through the help of Fox, Social Media and the Republican Party he was able to achieve such an unbelievable feat.

Other achievements include the obstruction of justice, the spreading of a pandemic, the defilement of the Capitol and the destabilization of the democratic foundation of the United States. Well, a big ‚hooray‘ for that! What people like Hitler, Stalin or Castro couldn’t do, was accomplished by a sore looser.

And though I am not an American I feel a sort of relieve, knowing, that this person is not in charge anymore. Yet, as a cartoonist, I am kinda sad, that it’s already over since he gave me a million of ideas. But I doubt that the inauguration of Joe Biden will be the end of that clown – certainly the legacy of his arbitrariness will live on.

Trump's little friend - colour
Trump’s little friend – colour

The door once opened, cannot be closed again …

Trump’s two little friends (coloured, dt. & eng.)

Trump's little friend - colour

Trump’s little friend – colour

(dt.)

Die Wochen nach der Wahl waren gekennzeichnet von Willkür und dem egozentrischen Ausfällen des Clowns, der sich Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika nannte, und sich bis zuletzt weigerte das Wahlergebnis anzuerkennen.

Der Sturm auf das Kapitol war nur die notwendige Konsequenz des rücksichtslosen Verhalten des Amtsinhabers, dessen Lügen über soziale Medien und Fox verbreitet wurden.

Das zurückhaltende Verhalten der Republikaner ist dabei symptomatisch für eine von Angst und Korruption beherrschte Gesellschaft.

Der sechste Januar zeigt: Amerika ist sicherlich nicht der goldene Standard für Demokratie!

(engl.)

The weeks after the election were marked by the arbitrariness and the egocentric misbehavior of the clown who called himself president of the united states and who still denies the legimity of the election.

The storming of the Capitol was just the logical consequence of the inconsiderate behaviour of the Officeholder, whose lies were spread through Fox and the social media.

The hesitant behavior of the republicans is symptomatic for a society that is being controlled by fear and corruption.

The 6th January shows : Amerika is not the golden standard for democracy anymore!

Trump: „Say hello to my little friends“ (dt. & engl.)

Trump's two little friends

Trump’s two little friends

(dt.)

Trump gibt nicht auf!

Man erinnert sich an die Szene aus Scarface erinnert, wo Tony Montana ein großes Loch in die Tür schießt um gegen eine unmögliche Anzahl von Killern anzutreten.

Es wird nur nicht ganz so glorreich sein.

(engl.)

Trump doesn’t give up!

Some my feel remembered to the scene in Scarface, where Tony Montana shoots a giant hole in the door to fight against an impossible number of killers.

It just won’t be as glorious.

 

Hipocrisy (Colour) (dt. & engl.)

Hypocrisy (colour)

Hypocrisy (colour)

(dt.)

Es braucht manchmal einer regelmäßigen Erinnerung um nicht zu vergessen, was eigentlich allen gegenwärtig sein sollte. Bspw. das manche Leute niemals hätten gewählt werden dürfen.

Hier die kolorierte Version meines Posts vom 29.11.2029.

(engl.)

Sometimes it needs a little reminder to not forget the obvious. For example, that some people should never have become president.

Here the colorized version of my post from 29.11.2029.

Hypocrisy (dt. & engl.)

Hypocrisy (Greyscale)

Hypocrisy (Greyscale)

(dt.)

Ein gewisser Präsident scheint nicht einen Schritt gehen zu können ohne dabei in ein Fettnäpfchen zu treten. Vor einigen Monaten meinte er etwa, dass einige Politikerinnen, die sich kritisch über den aktuellen Kurs der Regierung geäußert hatten, in ihre Heimatländer zurückkehren sollten. Als er seinerseits für diese äußerst xenophobe Aussage kritisiert wurde, weigerte er sich nicht nur, sich zu entschuldigen, sondern bezichtigte seinerseits seine Kritiker als Rassisten.

Man fühlt sich in den Kindergarten zurückversetzt.

Quelle: https://www.nytimes.com/2019/07/15/us/politics/trump-go-back-tweet-racism.html

(engl.)

It seems, that a certain president can’t say anything, that is not offensive and wrong on every level. For example, some months ago he said, that a group of congresswomen, who talked critically about his politics, should go back to their home countries. When he was citicized for his extremely xenophobic statement, he not only denied an apology, but on the contrary, he stated that the others were racists.

Somehow that reminds me of Kindergarten.

Source: https://www.nytimes.com/2019/07/15/us/politics/trump-go-back-tweet-racism.html

Strange Affairs (Deutsch) / Strange Affairs (English)

Strange Affairs

Strange Affairs

(Deutsch)

In der Hoffnung, dass dies nicht im Sande verläuft, eine kleine Erinnerung:

Was zwischen den beiden Präsidenten Vladimir Putin und Donald Trump besprochen wurde bleibt bis heute unklar. Zahlreiche Thesen zu dieser „Verschwörungen“ kursieren und noch immer wollen einige Amerikaner nicht wahrhaben, dass sie wohl die falsche Wahl getroffen haben.

Noch eine kleine Bemerkung zur Wahl: Wider erwarten war ich doch wählen. Meine Prognose war wohl halbrichtig: Die AFD bekam kräftigen Zulauf und die SPD verlor Stimmen. Die linken Parteien blieben stabil (wenngleich zwischen 5% und 10% und nicht 10% und 20% wie ich prognostiziert habe), wohingegen die CDU einen starken Verlust verbuchen musste.

Wahrsager sollte ich wohl nicht werden.

Außerdem könnt ihr demnächst was großes erwarten.

(English)

In the hope that noone forgets, here ’s a little reminder:

Whatever happened between president Vladimir Putin and Donald Trump is still not very clear. Many assumptions have been circulating concerning this „conspiracy“, and yet still there are many americans who don’t believe that they made the wrong choice.

By the way: You can expect something big very soon …

 

The Worst US-President (eng)

Nixon or Trump?

Nixon or Trump?

While I was drawing this caricature, Trump was called the worst president of the United States and was more than once compared to Nixon. As time went by it became clear that these comparisons weren’t empty words but solid facts. Finally he too was sued for his corrupt methods. If this will shorten his administration remains to be seen (and remains to be hoped for).

PS: At the time I have problems reading comments – must be an internal wordpress error. Patience is a profitable virtue!

Trumps Mauer (Deutsch)

Trumps Mauer

Trumps Mauer

Zu dem Zeitpunkt wo ich diese Karikatur gezeichnet habe, sah es so aus, als ob Trump seine Mauer doch noch bekommen würde. Pläne und Vorschläge wurden eingereicht und Trump wetterte wieder einmal, dass die Mexikaner für die Mauer zahlen werden.

Doch es scheint, als könne er nicht einmal die Hürden in seinem eigenen Land überwinden: Die Finanzierung der Mauer wurde aus dem Staatshaushalt gestrichen.